SetLinks error: Incorrect password!
н а п р а в а х р е к л а м ы
|
|
|
|
Страховой случай
англ.Losses
Страховой случай - наступление предусмотренного условиями договора страхования события, против которого осуществляется страхование, и с наступлением которого возникает обязанность страховщика выплатить страховое возмещение или страховую сумму.
|
|
Вероятность страхового случая
англ.Probability of loss
Вероятность страхового случая - в широком смысле - количественная оценка возможности наступления и периодичности возникновения опасностей, следствием проявления которых может быть наступление страхового случая, по которому выплачивается страховое возмещение. Вероятность наступления страхового случая вычисляется на базе статистических данных и служит основой для установления страховых тарифов, ставок премии, скидок и надбавок к ним.
|
|
Взаимоотношения сторон при наступлении страхового случая
Взаимоотношения сторон при наступлении страхового случая -
- страхователь или его представитель при наступлении страхового случая должны принять меры к спасению и сохранению поврежденного имущества, а также к обеспечению права на регресс к виновной стороне и сообщить страховщику о случившимся.
- страховщик обязан возместить страхователю все произведенные им необходимо расходы по предотвращению и уменьшению убытков, возникших в результате страхового случая.
Причины, характер и размер убытка определяются специализирующимся на осмотре аварийного имущества юридическим или физическим лицом.
|
|
Год наступления страхового случая
англ.Accident Year
Год наступления страхового случая - календарный год, когда произошел страховой случай или был нанесен ущерб.
|
|
Зона чрезвычайной ситуации
Зона чрезвычайной ситуации - территория или акватория, на которой сложилась чрезвычайная ситуация.
С целью минимизации условий возникновения чрезвычайной ситуации со стороны страховщика и страхователя проводится комплекс предупредительных мероприятий.
|
|
Конфискация
англ.Confiscation; Attainder
От лат.Confiscatio - изъятие имущества в казну
Конфискация - проводимое государством в соответствии с действующим в стране законодательством принудительное и безвозмездное отчуждение имущества.
|
|
Недоставка груза
англ.Non-delivery
Недоставка груза - недоставка в порт назначения груза при отсутствии доказательств или причин этого происшествия. Стандартные условия страхования груза не покрывают риск недоставки, хотя, на практике, этот риск, как правило, включается в условия страхования.
|
|
Опасное техногенное происшествие
Опасное техногенное происшествие -
- авария на промышленном объекте или на транспорте; или
- пожар; или
- взрыв; или
- высвобождение различных видов энергии.
|
|
Превентивные мероприятия
англ.Preventive measures
Превентивные мероприятия - мероприятия, проводимые страхователем с целью предотвращения наступления страховых случаев.
|
|
Претензия
англ.Claim
Претензия - заявленное требование страхователя, правопреемника или третьего лица о возмещении ущерба, следующее за страховым случаем. Порядок предъявления и урегулирования претензии определяются правилами страхования.
Обычно претензия оформляется в письменной форме, на бланке страховщика. В претензии описываются факт и существенные обстоятельства страхового случая, которые при крупных убытках проверяются аджастером.
|
|
Страховая программа
Страховая программа - гарантированный договором страхования комплекс услуг, предлагаемых страхователю или застрахованному при наступлении страхового случая.
|
|
Страховое событие
англ.Insured Event; Peril
Страховое событие - потенциально возможное причинение ущерба объекту страхования, на предмет которого заключен договор страхования. Страховое событие отличается от страхового случая тем, что страховой случай означает реализованную возможность причинения ущерба объекту страхования.
|
|
Страховой акт
англ.Official survey
Страховой акт - содокумент или группа документов, оформленных в установленном порядке, подтверждающих факт, обстоятельства и практику страхового случая. На основании страхового акта и других документов производится выплата или отказ от выплаты страхового возмещения.
В страховом акте устанавливается сумма фактического ущерба, причиненного страхователю (застрахованному) в результате страхового случая. Составлением страхового акта может заниматься сам страховщик или по его поручению уполномоченный эксперт (аджастер). Основанием для составления страхового акта служит письменное заявление страхователя, адресованное страховщику, по факту и обстоятельствам страхового случая.
|
|
Страховой случай
Страховой случай - в личном страховании - смерть, несчастный случай, дожитие до обусловленного срока, события или возраста.
|
|
Страховой случай
Страховой случай - в имущественном страховании - стихийные бедствия, аварии, катастрофы, последствия чрезвычайных ситуаций.
|
|
Страховой ущерб
Страховой ущерб - потери страхователя в денежной форме в результате реализации страхового риска. Причины ущерба могут быть результатом стихийных бедствий, судебных издержек, списания безнадежных долгов и т.д. Заявленные страхователем претензии по ущербу принимаются страховщиком, если они возникли в результате страхового случая.
Процедурой определения страхового ущерба занимается страховщик или назначенный по его поручению доверенный эксперт (аджастер). Исходя из подсчитанной суммы страхового ущерба определяются величина страхового возмещения, подлежащего выплате.
|
|
Убытки события
Убытки события - убытки перестрахователя или перестраховщика - вследствие одной определенной причины.
|
|
Убыток
англ.Loss
Убыток - установленный факт наступление страхового случая.
|
|
Удар молнии
син.Прямое попадание молнии
Удар молнии - непосредственное проникновение молнии в имущество.
При страховании от удара молнии страхуются также ущербы от теплового воздействия молнии (включая ущербы от жжения и обломков) и вследствие вызванного молнией давления воздуха.
|
|
Форс-мажорное обстоятельство
син.Действие непреодолимой силы
англ.Force majeure; Act of god
Форс-мажорное обстоятельство - чрезвычайное событие, которое невозможно было предвидеть и предотвратить. Ответственность на случай форс-мажорных обстоятельств может включаться в договоры.
Форс-мажорные обстоятельства освобождают контрагента от материальной ответственности за несоблюдение договорных обязательств при условии, что он немедленно известит партнера о наступлении чрезвычайных обстоятельств и возобновит выполнение условий договора при прекращении их действия.
|
|
Хищение
англ.Theft
Хищение - в уголовном праве РФ - совершенные с корыстной целью противоправные безвозмездное изъятие и/или обращение чужого имущества в пользу виновного или других лиц, причинившее ущерб собственнику или иному владельцу этого имущества. Различают виды хищений: кража, грабеж, разбой, мошенничество, вымогательство.
|
|
Частичный убыток
англ.Partial loss
Частичный убыток - любой убыток в застрахованном имуществе, сумма которого не достигла полной страховой суммы.
|
|
Частичный убыток по грузам
англ.Partial loss of goods
Частичный убыток по грузам - любой убыток по грузам, причиненный покрытыми страхованием опасностями и не являющийся полной гибелью. В таких случаях страховое возмещение по полису обычно уплачивается в соответствующей пропорции к страховой сумме.
|
|
Частичный убыток по судну
англ.Partial loss of ship
Частичный убыток по судну - любое, причиненное судну повреждение, которое не приводит к полной гибели судна. При частичном убытке страховое возмещение должно оставлять умеренную стоимость ремонта.
|
|
Чрезвычайная ситуация
Чрезвычайная ситуация - в РФ - обстановка на определенной территории, сложившаяся в результате аварии, опасного природного явления, катастрофы, стихийного или иного бедствия, которые могут повлечь или повлекли:
- человеческие жертвы;
- ущерб здоровью людей или окружающей природной среде;
- значительные материальные потери; и
- нарушение условий жизнедеятельности людей.
|
|
Глоссарий построен по заказу редакции журнала
"Портфельный инвестор" (2007 - 2009) при поддержке
.
В веб-глоссарии использована технология
"минималистского выпадающего меню".
|
|
|